un džeks, kurš uz wolkiem copē, būs kas? Staiguļotājs? :))))
andriskkk sadaļā Liepājas ezers iedeva lielisku latviskojumu māneklim walker- STAIGULIS!!! Nu ļoti labs,manuprāt ieviešams un lietojams!
p.s.
Sory.Novirzošā pavadiņa.
:)
Burtiskā tulkojumā tas būtu:
Novirzītā pavadiņa.:)
Saprotamāk būtu kā tekstā:
Spiningoju ar māneklīti,pielietojot pavadiņsistēmu!
:))
Interesanti, kā latviski varētu nokristīt 'отводной поводок'? Varētu līdzīgi kā visām 'jaunajām' tehnoloģijām pielipināt latvisku galotni (piemēram, džerks, tvičs), bet 'otvodnojs povodoks' nav diez ko raiti izrunājams.
Zaceps-(aizkabis).Tāpat nevaru dzimtajā valodā paskaidrot,kad man prasa,kur strādāju,jo esmu vremenna bezdarbnieks!Ja nu vienīgi pagaidām.(laicīgi) neder.
Vārdu sakot, izskatās, ka 'shoda' apzīmēšanai gluži labi der visa veida variācijas par aizmukšanu, noraušanos, nomukšanu, nomaukšanos utt. utml. 'Sačoku' var saukt par ķeseli, bet kulturālākie par zivju uztveramo tīkliņu :))) Bet ar 'zacepu' pagaidām ir problēmas... ;(
fish,shitas jau vairaak izklausaas peec taa,ka latvieshi grib latviskot angliskos apziimeejumus,atstaajot saknee anglju nosaukumus:))))))))))))))
nu labi,ja nav sajeegas no anglju valodas runaa,tad vismaz tekstaa:)
vot tad gan būs patīkami runāt. Biju ar poul saķert sīkzivis, tad ar laiv beit gāju uz zanderiem.
uzskatu,ka angliskiem apzimeejumiem vispaar jaapaliek originaalvalodaa kaa tekstaa,taa runaa...
Man vpb pa "bungām" :)))
Pāpat lietošu LipGripu, Twitchu, Minnowu, DropShotu, Jigu, Jerku, Cranku, Swimbaitu ...
Baigi jau nu vajag visu LViskot caur valodas komisiju kautkādu :DDDDDDDD
Tagad jau ar kompa terminiem ... ja kāda proga latviski rādās, tad sākas ar ņepoņatku, smiekliem, nožēlu par izbrīnā patērēto laiku, ...
Griezēj, ja "sadoks" metāla tad tiešām grozs, bet ja auduma un 4 + metri? grūti tādu salīdzināt ar grozu.
izskatas, ka cilvekiem nav problemu ko risinat.
Mans Juniors kā ieraudzīja "sadoku" pirmo reizi, uzreiz to nosauca par "groziņu". Tā tagad arī savā starpā lietojam. Čista feinais termins, ne?! :)
Mazliet no MN ,kur aiz valodnieciskas kautrības un latvisku vārdu trūkuma dēļ likumdevējs pieļauj dažādas interpretācijas. ;)
12.2., kā arī uztveramo āķi (gafu) šo zivju uztveršanai;
Ar ko drīkst uztvert, varbūt ar tīkliņu[sačoku]?
13. Ēsmas zivtiņu ieguvei atļauts lietot tīkliņu.
Kuru?,
17. Katrs makšķernieks noķertās zivis uzglabā atsevišķi.
Uzglabā laikam arī tīkliņā [sadokā].
eergli> politiķiem tak ir "sile" :) barotni domāju šiem nevajadzētu dot, bet no malas ja tā paklausās cilvēks tiešām īsti neiebrauc, ja nav ar copi saistīts:)
skutans. barotne man vairāk saistās ar vietu kur kāds barojas vai tiek piebarots (piemēram politiķi :D), nevis rīku. vai tas neradīs nelielu apjukumu, ja kāds no malas lasīs nosaukumus?
eergli> barotene skan neslikti, man padomā "barotne" skan drusku jestrāk:) piem. Šā rīta copē savu pirmo "barotni" iemetu "skābenēs" tobiš "ķērājā":)